Poems : - Thùy Dương
Wed - 01/28/2009 00:28
To My Mom!
Do since the new country to me, Star back to the land to the Thap Muoi, Dong Thap is still to buy the long-headed,
And thousands of cotton - sweetscented direction on very night And the lotus branches - reaching up from the black mud, burning sun Village of every color, As rice is the daughter for fresh ... You from the new to do with my country, Why the love that you have blue, yellow cotton crazy examples, Love me for Health Dong Thap For on the day ended not forget ... I was born from his poor areas, Weather every two rainy and dry seasons of the year Flood season of the field Green is the endless blue heaven, blue water ... My hometown is not the coconut trees, torch Only nenuphar reaching up to hang land, raising people! From the rice fields a new direction, From the time you have to my country, Please stop and see as their homeland, Living with difficulty but the enthusiasm of blood We will start the big spiol trust
Yan + Nguyễn Thị Thùy Dương
*******************************************************************
Miss My Country
Ringlet from home! Youth go through, save the country at the Thousand afternoon wandering, still a heaven aspiration Afternoon April exacerbates still And the park out, as the evening. Each dancer with gusty cold heart. Pig a shrub the tree not to change the season. Wing lonely you find the sky is sound, Briefly flinch. Between the still wild, The walk to, lethargy His is still not busy no problem king Suddenly heard a voice extremely familiar As our expectations from day ended homeland. We look find struck dumb wild salary, A daughter of that very small baby Still faces tapering, smile survey Positive and look far endlessly, about Vietnam. Already we hear a kidney trade Very familiar voice to the land art We still live life as the capital It is not a child. We have a period not name the steps Carry memories of a small baby We have a deal to whisper Our hope Search. Having such a time, in Vietnam. I am still in between the countryside, with wild carry out empty.
Nguyễn Thị Thùy Dương
(Copy Vovinam Library) |